fmx.jpg

 

xmen.jpg

 

meeting.jpg

femx.jpg

epizod.jpg

kreativity.jpg

CIVILKURAZSIJPG.jpg

IMPRESSZUMJPG_1.jpg

VILAGTANITONOIJPG.jpg

NOKAKUTNALJPG.jpg

APUDFIAMJPG.jpg

SZERELEMKUSZOBJPG.jpg

GORDONKONYVJPG.jpg

BESTIARIUMJPG.jpg

DZSUMBUJISTAKJPG.jpg

ORBANNEVICAJPG.jpg

ILLEMKODEXJPG.jpg

 

versvasarnap.jpg



 

Címkefelhő

a (8) afrika (21) afrikai irodalom (17) ágens (16) ajánló (846) alapjövedelem (8) amerikai irodalom (49) angyalkommandó (9) anya kép (8) apple világnézet (5) apud fiam (59) az alapítványról (10) az asszony beleszól (26) a bihari (7) a dajka (5) baba (5) bach máté (12) bajtai andrás (5) baki júlia (6) bak zsuzsa (15) balogh rodrigó (6) bánki éva (11) bán zsófia (11) bárdos deák ágnes (7) becsey zsuzsa (11) bemutatkozó (6) bencsik orsolya (5) beszámoló (68) bitó lászló (14) blog (6) bódis kriszta (116) books (7) borgos anna (10) bozzi vera (6) büky anna (19) bumberák maja (5) centrifuga (802) cigányság (200) civil(szf)éra (157) csapó ida (6) csepregi jános (5) csobánka zsuzsa (5) czapáry veronika (33) czóbel minka (9) deák csillag (29) debreceni boglárka (56) délszláv irodalom (5) depresszió (7) deres kornélia (8) design (11) diszkrimináció (9) divat (30) divatica (32) dokumentumfilm (5) dráma (12) drog (18) dunajcsik mátyás (5) dzsumbujisták (11) egészség (5) együttműködés (24) éjszakai állatkert (16) ekaterina shishkina (6) ekiadó (6) elfriede jelinek (5) énkép (60) eperjesi ágnes (6) epizod (59) erdős virág (9) erőszak (5) esszé (9) evu (9) fábián évi (18) falcsik mari (13) feldmár andrás (7) felhívás (5) feminista irodalomkritika (12) feminizmus (10) femx (102) fenyvesi orsolya (9) festészet (10) fesztivál (77) fff-gender (20) fff gender (248) film (161) filmszemle (17) folyóirat (1868) forgács zsuzsa bruria (26) fotó (98) fotókiállítás (6) gazdaság (7) gender (153) geo kozmosz (5) geréb ágnes (13) gömbhalmaz (10) gordon (14) gordon agáta (240) gubicskó ágnes (8) gyárfás judit (18) gyerekirodalom (7) györe gabriella (75) győrfi kata (5) háború (28) haraszti ágnes (5) heller ágnes (8) hétes (27) hír (77) hit (5) holokauszt (12) icafoci (44) ica i. évad (6) ica ix. évad (14) ica vii. évad (17) ica viii. évad (17) ica x. évad (5) ica xi. félév (9) identitás (5) identitásfenyegetés (16) ifjúsági regény (5) ikeranya (13) illemkódex (65) incesztus (7) interjú (119) intermédia (5) irodalmi centrifuga történet (54) irodalom (626) izsó zita (6) játék (14) jogalkalmazás (22) józsef etella (8) József Etella (5) jumana albajari (6) kalapos éva veronika (6) kamufelhő (5) karafiáth orsolya (6) katerina avgeri (6) katona ágota (5) kecskés éva (11) kemény lili (7) kemény zsófi (6) képregény (24) képzőművészet (214) kiállítás (71) kiss judit ágnes (10) kiss mirella (8) kiss noémi (33) kiss tibor noé (6) kocsis noémi (7) költészet (68) kölüs lajos (31) koncepciós perek (7) koncz orsolya (5) konferencia (8) könyv (12) könyvajánló (138) könyvfesztivál (11) könyvtár (82) környezettudat (16) környezetvédelem (23) kortárs (14) kosáryné réz lola (6) köz élet (231) kritika (10) kultúrakutatás (6) ladik katalin (6) láger-élmény (6) láger élmény (6) lángh júlia (42) láng judit (40) lévai katalin (19) lidman (27) literature (14) ljudmila ulickaja (5) lovas ildikó (5) magdolna negyed (34) magvető (5) magyari andrea (51) mai manó ház (6) majthényi flóra (10) marsovszky magdolna (5) média (32) meeting (46) ménes attila (9) menyhért anna (10) mese (41) mesterházi mónika (6) miklya anna (8) milota (5) mitológia (6) moramee das (6) móricz (28) mozgalom (5) mozi (43) műfordítás (16) műhely (125) murányi zita (27) műterem (11) művészet (15) nagy csilla (15) nagy kata (7) napló (12) néma nővérek (7) nemes z márió (5) németh ványi klári (48) nők iskolája (5) nőtudat (196) novella (6) oktatás (6) önismeret (112) orbánné vica (20) összefogás (106) összefogás mozgalom (51) pályázat (51) palya bea (10) pál dániel levente (5) pénz (12) performansz (5) pintér kitti (5) poem (10) polcz alaine (7) politika (85) pornográfia (5) pride (5) programajánló (417) próza (15) psyché (11) pszichiátria (14) pszichológia (9) push (27) radics viktória (11) rakovszky zsuzsa (13) recenzió (57) reciklika (7) regény (231) reisch éva (8) rólunk (7) sahar ammar (6) sándor bea (5) sapphire (27) sara (27) sara lidman (32) sasa (44) simone de beauvoir (6) soma (7) somogyi aranka (5) sorozat (277) spanyolország (7) spanyol irodalom (12) spiegelmann laura (5) spiritualitás (35) sport (16) sportella (19) szabo evu (13) szabó imola julianna (10) szabó t. anna (9) szalon (31) szécsi magda (35) szegénység (68) szerelem (36) szerelemküszöb (19) szerkesztőség (12) szex (48) színház (94) szocioregény (42) szőcs petra (5) szolidaritás (249) szöllősi mátyás (5) szomjas oázis (12) takács mária (13) takács zsuzsa (7) tanatológia (6) tánc (28) tanulmány (29) tar sándor (9) tatárszentgyörgy (9) telkes margit (7) testkép (89) tilli zsuzsanna (7) tímár magdolna (10) történelem (59) tóth kinga (9) tóth krisztina (13) trauma (123) turi tímea (5) tuszki (15) uhorski k andrás (37) ünnep (31) urbányi eszter (10) utazás (35) várnagy márta (5) város (17) városkép (5) vers (232) versvasárnap (69) vidács anett (14) vidék (33) video (10) világirodalom (104) világ tanítónői (40) virginia woolf (6) weöres sándor (5) wikiwom (143) xman (31) zakia el yamani (6) závada pál (9) zene (96) zilahi anna (5) Összes Címke

Amerika legfelzaklatóbb női regénye - 16.

2009.08.13. 07:00 | icentrifuga | Szólj hozzá!

Címkék: sorozat regény folyóirat világirodalom push amerikai irodalom sapphire

"Egy regény amely megrengette az amerikai kánont
Sapphire: Push! -- 16. fejezet
Olvasd ingyen, szerdán és szombaton!"
 
A Push! az amerikai irodalom számára valódi knock out-tal ért fel. Addig nem ismert kendőzetlenséggel, nyers egyszerűséggel és szókimondással szólt egy fiatal lány küzdelmeiről, a női kiszolgáltatottságról, a szexuális erőszakról, a testiségről és mindenekelőtt az írás hatalmáról.
Sapphire, eredeti nevén Ramona Lofton 1950-ben született a kaliforniai Fort Ordban egy középosztálybeli katonacsaládban. Három éves korában apja megerőszakolta, s alig volt tizenhárom éves, mikor alkoholista anyja elhagyta a családot.
A New York-i City University-n, majd a Brooklyn College-on szerzett diplomát.
 
Sapphire: Push - 16. rész
 

Fáj a szívem. Nem tudom, mit csináljak. Ha Abdul nem lenne (a neve azt jelenti, hogy isten szolgája) én…én…istenem, Jézus – magasságos allah, ABDUL! Anyu, Carl, én, Abdul Abdul Abdul, az én angyalom, kis angyalom.

Abdul elkapta?

Nem tudom, mit csináljak. Holnap megkérdezem Ms Raint.

A falon, Harriet, Alice Walker meg Farrakhan alatt ott van az oklevelem. Jó bizonyíték, hogy bármit meg tudok csinálni. Már Abdul is tudja az ábécét. Plussz a számokat. Alig beszél, már számol. Én csináltam. Egyszer visszamegyek a Kis Mongóért. Lehet, hogy sokkal hamarabb, mint gondoltam. Idő, meg akarom tanulni az órát, oszt leolvasni az időt. Senki se mutatta meg nekem. Sose mondtam meg Ms Rainnek, hogy nem tudom. Van minden, mint a digitális számlap, a koreai órák. Mi a különbség a koreai meg a japán között? Mr Wicher azt mondja, van tehetségem a matekhoz. Hova megyek, ha elmegyek a félúton-házból? AIDSes vagyok? HIV fertőzött? Mi a különbség? A fiam is? Kis Mongó? Hogy fogok tanulni és okos is hogy leszek, ha bennem van a vírus? Mért én? Mért én? Lehet, hogy a vírus nem ért el? Lehet, én, csak mert Carlnak olt, nem jelenti azt, hogy nekem és Abdulnak is van.

Fel kell mennem az emeletre Abdulért. Majd később meggondolom. Olyan iszonyú dühítő, azt mondom, olyan iszonyú dühítő.

 

Semmit se mondok hétfőn a suliba, Ms Rain megkérdezi, mi bajom. Azt mondom, jól vagyok, majd később beszélek. Ms Rain azt mondja, miért nem most. Írok neki a naplómba.

1989 jan. 9.
Egy év vagyok sba tetszik sli szeretem tanm
(Egy éve vagyok az iskolában tetszik az iskola szeretem a tanárom)
sk tanlk. Könyvekt olvasok, gyerkt gondzk szmgn dlg
(sokat tanulok. Könyveket olvasok, gyerekre vigyázok, számítógépen dolgozok)
Ms Rain szrtnék egy jo munkt megt szgl dolgzni
(Ms Rain szeretnék egy jó munkát megtanulni számítógéppel dolgozni)
lkst szerzni nekem m kis Mongónk és Abdulnk
(lakást szerezni nekem meg Kis Mongónak és Abdulnak)
Ms Rain krdm mr Én?
(Ms Rain kérdezem miért én?)
Precious
 
Kedves Ms Precious,
 
Már jó a napom! Nem is tudod, mennyire örülök, hogy itt vagy az osztályban, mennyire szeretlek és pont. És büszke vagyok rád; az egész iskola büszke rád. Biztos vagyok benne, hogy fogsz tudni munkát találni, ha meg lesz az érettségid. És talán a szociális munkásod fog tudni segíteni, hogy szép lakásod legyen neked, Kis Mongónak és Abdulnak. Nem tudom, miért kérdezed, hogy "Miért én?" Kérlek, magyarázd meg.
 
Ms Rain '89 I. 9.
 
Blue,
 
Olyn sokszor aszndd hívhatnk kersztnevdn. Soh.
(Olyan sokszor azt mondod hívhatlak a keresztneveden. Soha.)
Blu Ran Blue RAIN Rain az ___g
(ég)
de margy
(maradj)
még
Egy rvs
(vers)
mind amt most mondni akrk
I. 11. 89 Precious Jones a poétás
 
I. 13. 89 Besztm a s____ mnkssl ma megcsttj nekem test
(Beszéltem a szociális munkással ma megcsináltatja nekem a tesztet)
 
és Abdul(Isten szl_____) lássa
(és Abdul(Isten szolgája) lássa)
lássa mit én
szemvel
(szemével)
lásson mg
(még)
vagy
halj meg
pozv
(pozitívan)
vagy
 
ngv
(negatívan)
mr? mr?
(miért? miért?)
kell hazdnm
(hazudnom)
magnk
(magamnak)
nekem kell tun
(tudnom)
az igazt
(igazat)
Precious P Jones
 
I.13.'89
Kedves Precious POÉTA Jones!
Félelmetes! Imádom a verseidet és a rajzaidat. Mit kell meglátnod neked és Abdulnak?
Hogy tetszettek a versek, amiket az órán olvastunk?
Szeretettel Ms Blue Rain
 
Ms Rain Nkm m Abdulnk vann gy titk
(Nekem és Abdulnak van egy titkunk)
Késbbb elmdn igr
(Később elmondom ígérem)
ne elmnd most IV HIV HIV T m ÉN lehet, hogy HIV
(IV HIV HIV Te meg Én lehet hogy HIV)
a fm Ist Alhh
(a fiam Isten Allah)
Alice Walk im o IV VI YWXYZ
(Alice Walker imádkozz oh IV VI YWXYZ)
Nkm vn V I I H IH I HIV
HIV
Precious Jones
 
Kedves Precious, I. 23.'89
Azt mondod, hogy neked és Abdulnak HIV-tesztet kell csináltatnotok? Nos, mondj el annyit, amennyit csak akarsz.
Ms Rain
 
Blue nö
ki tant ki sgt nem tdm mít
(aki tanít aki segít nem tudom mit)
mndj nhz magyr én sse mndm z gsz ltem. Igen nkm (
mondjak nehéz magyarázni én sose mondom az egész életem. Igen nekem
AIC etszt kl cnlt flk ez MNden
(AIDS tesztet kell csináltatnom. Félek ez MINDEN)
 
 
fj
(fáj)
Precious Fj
(fáj)
 
 
II.1. 89
 
Most már többet kell tanulnom, mint az ábécé. Többet kell tanulnom, mint írni meg olvasni, az nagy NAGY. Az a legnagyobb dolog, ami Precious P. Jonesszal történt egész életébe. AIDS-es vagyok. Azt mondta a teszt. Körbe ülünk, akkor mondom meg az osztálynak. Mintha azt mondanám, hogy műzli van reggelire. Miután olyan sokat bámultam kifelé az ablakon, meg kamuztam a naplómba. Előjöttem vele, oszt elmondtam.
– Azt mondta a nővér a klinikán, HIV pozitív vagy – mondom a csajoknak, körbe ülünk, van néhány új arc, néhány ugyanaz még az első napról – Rita Romero, kidobták. Jermaine még mindig ott van, Consuelo elment. Rhonda is ott van még, van pár új csaj – akik olyanok, mind én, mikor először léptem be az ajtón. Csak most én vagyok, aki azt mondja, “kitartás, kitartás!” az új csajoknak. Megmutatom nekik, hogy működik a párbeszédes napló. Tudod, hogy írsz a tanárnak, ő meg vissza ugyanabba a naplóba, mintha papíron beszélgetnétek, meg hogy LÁTOD ahogy a beszéded visszajön hozzád, mikor a tanár válaszol. Igazán ez az, amitől megszerettem az írást az elején, tudtam, hogy a tanárom visszaír, ha szólok hozzá. Elmagyarázom a hangzójátékot, szókincsfejlesztő listát – meg minden ilyesmit, amit én most már tudok. Van egy osztályművünk – ÉLETTTÖRTÉNET. Az olyan, hogy megírjuk az élettörténetünket és mind egy nagy könyvbe tesszük. A csajok közül, akik már egy ideje itt vannak én vagyok az egyetlen, aki még nem írta meg a történetét. Egyszer, ha lesz időm, majd felolvasom neked, mit írtak a többi csajok. Néhány kis kurva valamit hablatyol csak. Amikor meghallom Rhonda történetét, Rita Romero történetét, tudom, hogy nem én húztam a legrövidebbet. Rita papája a szeme előtt ölte meg Rita anyját. Rita tizenkét éves kora óta árulja a testét. Ő az egyetlen, aki még úgy jött, mind én – nem tud írni, olvasni, semmit. Aztán Rhonda bátyja megerőszakolja őt egész kisgyerek korától, az anyja megtudja, Rhondát teszi ki, nem a bátyját. Consuelo az álomvilág, szép, hosszú a haja. De jó, hogy elment. Úgy lobogtatta a szépségét az arcomba, mind egy zászlót, azt mondja, tornázzak meg ne menjek a napra, hogy ne legyek még sötétebb. Azt mondja, talált egy jó pasit. Örülök neki. Senkit se gyűlölök. Nem gyűlölöm Anyut, Carlt, úgyhogy miért is hozna ki a sodromból egy fecsegő spanyol kurva, aki ki van borulva, mert sötét, mint egy néger, ahelyett, hogy fehér lenne. Szarba, Rhonda nigger oszt világosabb, mind Consuelo! Consuelo elment, de Jermaine nem követte. Jermaine kitartott. Igazat ír a könyvbe. Úgy hívja, ami neki van, hogy szexuális beállítottság. Azt mondja, nem lenne szabad őt ez alapján megítélni. Kőkemény a története is. Azt mondja, a pasik megverték azért, mert az, ami. Az anyja kitette a házból, mikor rájött.
Ezek a csajok a barátaim. Olyan voltam egy kicsit, mind egy csecsemő, mert csak tizenhat voltam, mikor első nap bejöttem. Meglátogattak a kórházban, mikor Abdult szültem, meg elhozták a cókmókom mikor Anyu kidobott oszt mindent elhoztak a félúton-házba nekem – ruhát, magnót, tonhalat, leves konzervet, meg mindent. Ők meg Ms Rain a barátaim meg a családom.
Ms Rain buzi. Még mindig nem tértem magamhoz az ámulatból, mert nem látszik rajta, de emlékszem, mit mesélt – nem a melegek erőszakoltak meg, nem a melegek tartottak tudatlanságban. Minden baromságot elfelejtettem újabban – Five Percenters, Black Israelites, stb. stb. (stb. stb. azt jelenti aha aha). Sose leszek buzi, mind Celie, de nem vagyok tőle boldog – elszomorít. Lehet, hogy sose fogok szerelmet találni, senkit. Legalább mikor a csajokra nézek, látom őket és mikor néznek, ENGEM látnak, nem azt, hogy hogy nézek ki. De úgy látszik, a fiúk csak azt nézik, hogy hogy nézel ki. Egy fiú jött ki a puncimból. Semmi volt. Egy sötét folt az égen; aztán életté lett bennem. Amikor felnő kineveti majd a nagydarab fekete lányokat? Ki fogja nevetni a sötét bőrt, amilyen az övé is? Azt az egyet elmondhatom Farrakkhanról meg Alice Walkerről, hogy segítenek szeretni, hogy fekete vagyok. Bárcsak ne lennék dagadt, de az vagyok. Lehet, hogy egyszer az is tetszeni fog, ki tudja.
De a barátaimra nézek a körben és megmondom nekik, hogy a teszt szerint HIV pozitív vagyok. És az összes nyelv megbénul, nem tudnak többet szólni. Rita Romero megölel, mintha a gyereke lennék, és sírok, és Ms Rain dörzsöli a hátam, azt mondja, engedd ki, Precious, engedd ki. Életem minden napját megsiratom. Azért is sírok, hogy Anyu milyen életet csináltatott velem végig. És megsiratom a fiamat, életem gyönyörűségét. A kis barna péniszt, cipellős, kövér lábakat, kerek szemeket, a szeretet hangját, ahogy azt mondja, Anyu, Anyu, így hív engem.
Aztán a sírás abbamarad. Rita a táskájáért megy, hozza a Body Positive nevű magazint, azt mondja, csatlakoznom kell a HIV-közösséghez. Jézus! Egész közösség van belőlük? Belőlünk, úgy értem. De azt mondom neki, Most nem. Gondolkodnom kell. Az élet egy kalapács, ami bever a földbe? Jermaine fölugrik, úgy csinál, mintha bokszolna (azt hiszi, ő Mike Tyson!) azt mondja, üss vissza! Elnevetem magam.
Ms Rain azt mondja, most a naplónkba kell írnunk. Azt mondja, mindenki élete fontos. Elhozta nekünk Audre Lorde könyvét, egy írónőét, mint Alice Walker. Azt mondja, mindannyiunknak van egy elmondani való története. Mi az a fekete unikornis? Nem igazán értem a verset, de tetszik.
Semmiről se tudok írni ma – talán sose. Kalapács van a szívemben most, üt, úgy érzem, hogy a vérem egy óriási folyó, ami felduzzad bennem és fuldoklok. A fejem sötét belül. Mintha az óriás folyón itt előttem sose tudnék átkelni. Ms Rain azt mondja, Nem írsz, Precious. Azt mondom, fuldoklok a folyóban. Nem néz úgy rám, mint egy hibbantra, de azt mondja, Ha csak ülsz ott, a folyó fölemelkedik és megfojt! Az írás lehet a csónak, ami átvisz a másik partra. Egyszer azt mondtad nekem a naplódban, hogy még soha nem mondtad el igazán az életedet. Azt hiszem, ha elmondod, átérsz a folyó túlsó oldalára, Precious.
Még mindig nem mozdulok. Azt mondja, “Írj.” Azt mondom, “Fáradt vagyok, bazd meg!” Üvöltök, “Semmit se tudsz, min mentem keresztül!” Üvöltök Ms Rainre. Még sose csináltam ilyet azelőtt. Az osztály döbbenten néz. Zavarban vagyok, hülyének érzem magam; leülök, mindennek a tetejébe még hülyét csináltam magamból. “Nyisd ki a füzeted Precious.” “Fáradt vagyok.” mondom. Azt mondja, “Tudom, hogy az vagy, de nem állhatsz meg most Precious, nyomnod kell.” És azt csinálom.
 
A regény előző részletét az alábbi linken olvashatják:
Amerika legfelzaklatóbb női regénye a Centrifugán 10.
Amerika legfelzaklatóbb női regénye a Centrifugán 11.
Amerika legfelzaklatóbb női regénye a Centrifugán 12.
Amerika legfelzaklatóbb női regénye a Centrifugán 13.
Amerika legfelzaklatóbb női regénye a Centrifugán 14.
Amerika legfelzaklatóbb női regénye a Centrifugán 15.

A bejegyzés trackback címe:

https://centrifuga.blog.hu/api/trackback/id/tr281257015

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.