fmx.jpg

 

xmen.jpg

 

meeting.jpg

femx.jpg

epizod.jpg

kreativity.jpg

CIVILKURAZSIJPG.jpg

IMPRESSZUMJPG_1.jpg

VILAGTANITONOIJPG.jpg

NOKAKUTNALJPG.jpg

APUDFIAMJPG.jpg

SZERELEMKUSZOBJPG.jpg

GORDONKONYVJPG.jpg

BESTIARIUMJPG.jpg

DZSUMBUJISTAKJPG.jpg

ORBANNEVICAJPG.jpg

ILLEMKODEXJPG.jpg

 

versvasarnap.jpg



 

Címkefelhő

a (8) afrika (21) afrikai irodalom (17) ágens (16) ajánló (846) alapjövedelem (8) amerikai irodalom (49) angyalkommandó (9) anya kép (8) apple világnézet (5) apud fiam (59) az alapítványról (10) az asszony beleszól (26) a bihari (7) a dajka (5) baba (5) bach máté (12) bajtai andrás (5) baki júlia (6) bak zsuzsa (15) balogh rodrigó (6) bánki éva (11) bán zsófia (11) bárdos deák ágnes (7) becsey zsuzsa (11) bemutatkozó (6) bencsik orsolya (5) beszámoló (68) bitó lászló (14) blog (6) bódis kriszta (116) books (7) borgos anna (10) bozzi vera (6) büky anna (19) bumberák maja (5) centrifuga (802) cigányság (200) civil(szf)éra (157) csapó ida (6) csepregi jános (5) csobánka zsuzsa (5) czapáry veronika (33) czóbel minka (9) deák csillag (29) debreceni boglárka (56) délszláv irodalom (5) depresszió (7) deres kornélia (8) design (11) diszkrimináció (9) divat (30) divatica (32) dokumentumfilm (5) dráma (12) drog (18) dunajcsik mátyás (5) dzsumbujisták (11) egészség (5) együttműködés (24) éjszakai állatkert (16) ekaterina shishkina (6) ekiadó (6) elfriede jelinek (5) énkép (60) eperjesi ágnes (6) epizod (59) erdős virág (9) erőszak (5) esszé (9) evu (9) fábián évi (18) falcsik mari (13) feldmár andrás (7) felhívás (5) feminista irodalomkritika (12) feminizmus (10) femx (102) fenyvesi orsolya (9) festészet (10) fesztivál (77) fff-gender (20) fff gender (248) film (161) filmszemle (17) folyóirat (1868) forgács zsuzsa bruria (26) fotó (98) fotókiállítás (6) gazdaság (7) gender (153) geo kozmosz (5) geréb ágnes (13) gömbhalmaz (10) gordon (14) gordon agáta (240) gubicskó ágnes (8) gyárfás judit (18) gyerekirodalom (7) györe gabriella (75) győrfi kata (5) háború (28) haraszti ágnes (5) heller ágnes (8) hétes (27) hír (77) hit (5) holokauszt (12) icafoci (44) ica i. évad (6) ica ix. évad (14) ica vii. évad (17) ica viii. évad (17) ica x. évad (5) ica xi. félév (9) identitás (5) identitásfenyegetés (16) ifjúsági regény (5) ikeranya (13) illemkódex (65) incesztus (7) interjú (119) intermédia (5) irodalmi centrifuga történet (54) irodalom (626) izsó zita (6) játék (14) jogalkalmazás (22) józsef etella (8) József Etella (5) jumana albajari (6) kalapos éva veronika (6) kamufelhő (5) karafiáth orsolya (6) katerina avgeri (6) katona ágota (5) kecskés éva (11) kemény lili (7) kemény zsófi (6) képregény (24) képzőművészet (214) kiállítás (71) kiss judit ágnes (10) kiss mirella (8) kiss noémi (33) kiss tibor noé (6) kocsis noémi (7) költészet (68) kölüs lajos (31) koncepciós perek (7) koncz orsolya (5) konferencia (8) könyv (12) könyvajánló (138) könyvfesztivál (11) könyvtár (82) környezettudat (16) környezetvédelem (23) kortárs (14) kosáryné réz lola (6) köz élet (231) kritika (10) kultúrakutatás (6) ladik katalin (6) láger-élmény (6) láger élmény (6) lángh júlia (42) láng judit (40) lévai katalin (19) lidman (27) literature (14) ljudmila ulickaja (5) lovas ildikó (5) magdolna negyed (34) magvető (5) magyari andrea (51) mai manó ház (6) majthényi flóra (10) marsovszky magdolna (5) média (32) meeting (46) ménes attila (9) menyhért anna (10) mese (41) mesterházi mónika (6) miklya anna (8) milota (5) mitológia (6) moramee das (6) móricz (28) mozgalom (5) mozi (43) műfordítás (16) műhely (125) murányi zita (27) műterem (11) művészet (15) nagy csilla (15) nagy kata (7) napló (12) néma nővérek (7) nemes z márió (5) németh ványi klári (48) nők iskolája (5) nőtudat (196) novella (6) oktatás (6) önismeret (112) orbánné vica (20) összefogás (106) összefogás mozgalom (51) pályázat (51) palya bea (10) pál dániel levente (5) pénz (12) performansz (5) pintér kitti (5) poem (10) polcz alaine (7) politika (85) pornográfia (5) pride (5) programajánló (417) próza (15) psyché (11) pszichiátria (14) pszichológia (9) push (27) radics viktória (11) rakovszky zsuzsa (13) recenzió (57) reciklika (7) regény (231) reisch éva (8) rólunk (7) sahar ammar (6) sándor bea (5) sapphire (27) sara (27) sara lidman (32) sasa (44) simone de beauvoir (6) soma (7) somogyi aranka (5) sorozat (277) spanyolország (7) spanyol irodalom (12) spiegelmann laura (5) spiritualitás (35) sport (16) sportella (19) szabo evu (13) szabó imola julianna (10) szabó t. anna (9) szalon (31) szécsi magda (35) szegénység (68) szerelem (36) szerelemküszöb (19) szerkesztőség (12) szex (48) színház (94) szocioregény (42) szőcs petra (5) szolidaritás (249) szöllősi mátyás (5) szomjas oázis (12) takács mária (13) takács zsuzsa (7) tanatológia (6) tánc (28) tanulmány (29) tar sándor (9) tatárszentgyörgy (9) telkes margit (7) testkép (89) tilli zsuzsanna (7) tímár magdolna (10) történelem (59) tóth kinga (9) tóth krisztina (13) trauma (123) turi tímea (5) tuszki (15) uhorski k andrás (37) ünnep (31) urbányi eszter (10) utazás (35) várnagy márta (5) város (17) városkép (5) vers (232) versvasárnap (69) vidács anett (14) vidék (33) video (10) világirodalom (104) világ tanítónői (40) virginia woolf (6) weöres sándor (5) wikiwom (143) xman (31) zakia el yamani (6) závada pál (9) zene (96) zilahi anna (5) Összes Címke

Apud, fiam - 32.

2012.06.11. 07:00 | icentrifuga | Szólj hozzá!

Címkék: regény sara centrifuga wikiwom lidman apud fiam

    

32. rész

Megdobban a szívem:  Igor ott zsibong a többi gyerekkel, mintha reggelenként sohasem kiabálna utánam. Kicsi Igor, te nem tudod, hogy az enyém vagy és hogy a te örömöd az enyém is. Hogy Irma küldött ide, aki megbánta, hogy a halál elvette tő­lem. Amikor meghalt, megvilágosodott előtte, mit is jelent a számomra, ezért Igor alakjában vissza­tért hozzám. Vajon megkaplak-e, ha olyan gazem­ber vagyok, amilyennek tartanak? Nem szabad cserbenhagynod. Senki mással nem érezheted jól magad. Gerda és Hugó bizonyára azt lesi, mikor fogad­hatnak téged örökbe. De ebből nem esznek!

 

 

Ha komolyan megbetegednék (a szívem!), ennek nem szabad oly gyorsan bekövetkeznie, hogy ne legyen időm Igort magammal vinni. Ez a legfőbb ok, amiért revolvert hordok. Nem maradhat hátra, kiszolgáltatva egy olyan világnak, amely nem tudja megérteni, kicsoda ő valójában - vagy ha megérti, annál rosszabb. Valaki esetleg jobban tisztelné, mint amennyire én képes vagyok. Sem az elhanyagolás, sem a gondoskodás nem állhat a fiam és közém. Sem az élet, sem a halál nem vá­laszthat el bennünket.

Homokvárat épít valakivel - talán Denis az, nem látom, hiszen a mások gyerekei oly megtévesztőén egyformák. Kint állok a rács előtt, és a halál gondolatát idézem: láthatatlanul és kizárva az élők seregéből - amíg egy fütty préselődik ki a számból -, és az én fiam mindent elhány és rohanva jön: - Apuuu! - Kiszalad a kertből, felém tart, itt van a karomban, ő már én vagyok. Az én arcom is oly csodálatos, mint az Övé, annyira átváltoztat engem.

Micsoda pillanat! - Boldog vagyok és fogadkozom. Ez a szeretet bizalma. Ugyan mi rossz történhet velünk, ha ennek birtokában vagyunk? Minket nem lehet legyűrni, senki nem ér fel hozzánk. Sokáig csak mi ketten létezünk. De nem viszem rögtön a kocsiba, nem indulunk azonnal. Megvagyunk mi a világ nélkül, de én nem vagyok meg a világ irigysége nélkül, néha kell valaki, hogy lássa: mi mindenki nélkül megvagyunk. Megvárom nővért, aki odajön hozzánk, szemügyre vesz bennünket, meghallgatom, hogyan zajlott le a nap, a nővér biztosít, hogy Igor nagyon hamar megnyugodott reggel, mint ahogy más reggeleken is. Hiszen a nővérnek is megvan a maga pedagógusi hiúsága, azt is figyelembe kell venni. Holmi bókot mondok neki, hála tölt el, hogy megtaláltam ezt az óvodái és ezt a nővért, aki megérti Igor sajátos természetét.

Elindulunk. Mi, a szeretet hősei, megvagyunk egymással, mindenünk megvan. Ezek a nagy pillanatok.

De Igornak fecseghetnékje van, amiben nem tudok osztozni vele; megköveteli, hogy kövessem apró kis gondolatait, amikor engem teljesen lefoglalnak a saját gondolataim, amelyeket nem oszthatok meg vele. Hiszen ő nem érti azokat az apró és nagy jeleket, amelyeket figyelembe kell venni, melyekre ügyelni kell, hogy elvezessenek a Nyereményhez. Olyasmi ez, mint egy összeesküvés.

Némán tűnődöm, ő meg mellettem csivitel azon a hangon, amelyet annyira szeretek, és nagyon jól megvagyunk, amíg Igor kiabálni nem kezd, hogy soha nem felelek arra, amit kérdez, és soha nem játszom vele, és holnap nem is jön velem haza.

No, a fiamnak aztán van temperamentuma, oh, yes. Megállunk egy játékkereskedésnél, megkérdezem, mi kell neki, és veszünk egy autót; elég drága. Egy darabig örül neki, és én tovább tervezgetek, amíg aztán dühbe gurul. Akkor megállok, és veszek neki egy zacskó cukrot. A belső zsebembe dugom, így valahányszor akar egy szemet, kapirgálnia kell; mókázunk és jól érezzük magunkat. - Mit gondolsz, ne menjünk el Kathleenhez, hogy megkínáljuk a cukorból? - Kihez? - De hát, Igor, nem emlékszel Kathleen nénire? Vasárnap a templomban. Az, aki olyan kedves volt... - Mire alsó ajka vészjóslóan reszketni kezd. És fakó a hangja, amikor közli, hogy Gladness, Gladness kapjon cukrot, haragszik az idegen nénikre, és mikor jön már Gladness haza?

Vajon kényszeríthetem-e Gladnesst? Nem is tudom, hol van. Gladnessnek megvan a maga Naomája. Igornak Apuja van,- de úgy látszik, Igor már nem éri be Apuval. Bármit veszek, bármit adok neki, Igor mindig valami mást akar. Aztán elhallgatok. Igor szuszogását hallgatom, hallom, ahogy a Gladness-gombócot nyeldesi, és már arra készül, hogy megvigasztaljon. Szívszaggatóan természetellenes a hangja, amikor megkérdezi, hogy mit akar hát Daddy. Hát Igor valóban azt hiszi, hogy Apu akar valamit? Mellém térdel, előkeres egy cukrot, és a számba dugja. - Oh, yes. - Adjunk egy cukrot Kathleennek? - Oh, yes.- Kathleen néninek nincs kisfia, aki néha cukrot adna neki. Kedvesnek kell lennünk hozzá, mert ő mindig érdeklődik Igor iránt. Majd becsengetünk Kathleen nénihez, szépen köszönünk neki, és megkérdezzük, hogy van. Próbáljuk csak. Én dudálok, félig lecsavarom a kocsiablakot, halló, Kathleen, mondom, s oldalba bököm Igort, aki jól nevelten felmondja: Good evening, Miss Kathleen, how are you?[1] - Addig-addig ismételjük, amíg Igor elbűvölten felnevet. - Mit gondolsz, Kathleennek tetszik majd az autó?

Nem az én ötletem, hogy minden gyereknek mindenütt otthon kellene éreznie magát.

Kathleen ajtaja előtt állunk, felemelem Igort, hogy csengetni tudjon: olyan muris a hangja, és hogy fog Kathleen nevetni! Kathleen örül, de uralkodik magán. Igor ellenállhatatlan, ehhez én semmit nem tudok hozzátenni, sem elverni belőle. Elmesélem, hogy azóta, amikor a templomban voltunk, Igor folyton csak őutána kérdezősködik, és amikor a játékboltban megkapta az autót, első gondolata az volt, hogy megmutatja neked. - És ha Igor apját, akivel senki nem törődik széles e világon, nem tudod meghívni egy csésze teára, akkor mi máris megyünk, és nem leszünk terhedre. - Igor rögtön kipróbálja az autóját - őt mindenhol szívesen látják, nem kell, hogy Kathleen erről prédikáljon.



[1] Jó estéi, Kathleen kisasszony, hogy van? (angolul)

 



Folytatjuk!


 

 

 Forrás:

Sara Lidman: Én és a fiam, 1970, Bp, Kossuth. Fordította: Lontay László.

A könyv közlését a magyar kiadás egy példányának szkennelése tette lehetővé, amit Molnár Ágnes készített, a blogra szerkesztette Vári Sasa, díszítősorral ellátta Evu, olvasta és értelmezte Gordon Agáta, Orbánné Vica és József Etella.  

http://elofolyoirat.blog.hu/2012/03/03/vilag_tanitonoi_sara_lidman

 

 

 

Sara Lidman 1923-2004.

http://en.wikipedia.org/wiki/Sara_Lidman

http://sv.wikipedia.org/wiki/Sara_Lidman

 

 

 


A bejegyzés trackback címe:

https://centrifuga.blog.hu/api/trackback/id/tr834532561

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.