Csak az ismeri olvasatom, s nem mas,
Ki ekezettelen angollal lett szaz
Nemzet kozott a babel ujabb tagja,
S ki, mint magam, nyelvet, magat feladta.”
Aletta Vid verseiből.
Coming out 8.
Van idom Mozart Requiemere,
Chopin Fantasy Impromtu-jet is sokszor hallgatom.
Van agyam, borondom, brokkolim, abrakom:
Stoppardot innen oda pakolgatom.
Es este kepzelodom. Mi hat e szeles
Vilagon, mit elerni ne volnek kepes?
Hogy visszaterjen, terembe erjen,
Hogy teruljon, forduljon, hogy igekben eljen
Minden hosszu maganhangzonkat kavarva
Anyamtol lett ajandekomnak nagyja.
Nezzunk inkabb a szemben levo hazra.
A haz folott esotol azva-fazva
Mosollyal lepked orzo angyalom -
Elvezi, persze... Ujabb alkalom
E London itt, hogy meg messzebbre rantson.
Nem en, o jar a konnyebbik csapason.
Ott mar talan gondolni sem megy maskepp.
Csak angolul. A hideg raz. A nasznep
Korottunk all - baratsagos csalad lesz.
A szo, a "szo" egy lavalatta ag lesz.
Coming out 7.
Le vagyok lassulva, jo igy, jo leszek,
Eszek valami edesseget, vagy jonnek a szeszek.
Nem irt valaki, ez a nagy gondom.
Fraszt, az a gondom eppen, hogy irt,
De nem tetszik, hogy 3-4 sor, s vege.
Ez oly kozombos, mondhatnam blazirt,
Ha idaig eljutottal, megerdemled ezt is,
Hogy szep legyen egy sor - virag, egyeb,
Tulipsbed, agyas, ekezet, hol vagyod,
Ha olvasol meg, ugyis megtalalod,
Csak az ismeri olvasatom, s nem mas,
Ki ekezettelen angollal lett szaz
Nemzet kozott a babel ujabb tagja,
S ki, mint magam, nyelvet, magat feladta.
Coming out 5.
Meg mindig ay ekeyetes betuk hianza yaklat fel,
Es hogz ay z es a y hol talalhato,
Pedig mar van ujra hossyu i betum és
A y es a z is rendes rendhagzo,
Nyar van es eladtam a verseimet,
Ma fogok venni helzettuk egz cipot,
Boldogan koltok a koltes helzett,
Eltelnek a termekenz idok.
Szerelmes vagzok es bevandorlo,
A poyiciom stabilan ingatag,
Neha vissyaolvasok, furcsa fillerek
Porognek versek, nzelv, anzag.
Valaki all a fak koyott, es a fuvola
Moyartul messyirol...
sajnalnam, persye, ha nem sajnalnam tobbe
mi meg eler a Semmibol.
*****
2003, E mai nap szul, Magveto, versek, meg ekezetekkel es posztmodernul. NKA-osztondij, regenyt irtam. MAOE-osztondij, dramat irtam. Moricz-osztondij, tanulmany Dery dramairol. E percben nincsen iroasztalom, de Londonban elek, es kezdem megszeretni.
„Aletta Vid kortárs magyar író Londonban, a sokasodó magyar nőíró emigráció egyik lélegzője. A megtapadás folyamatáról adnak hírt a versek, a mentális trükkökről és mechanizmusokról, amelyekkel ki lehet bírni idegenben és otthont találni újra, kinn és benn...
A kétnyelvű töredékes értelmezhetőség gyakorlódik és gyarapodik, a türelmes vágy az üzemanyaga ennek az érzelmi motornak, mely a költőké, fiktív-plátói-virtuális, mint a billentyűkiosztás...”
A Versvasárnap rovat korábbi szerzőinek versei: