Nyilvános helyen való magatartásod két elvhez igazodjék.
761.§ Az első: légy tartózkodó.
762. § A második: kerüld a feltűnést.
Mert a művelt embert a műveletlentől az utcán, villamosban, autóbuszban, cukrászdában, vendéglőben, színházban, hangversenyen elsősorban az különbözteti meg, hogy a művelt ember viselkedése tartózkodó, másodsorban pedig az, hogy feltűnést sosem kelt.
763. § Ezeket az elveket elsősorban a fiatal hölgyek tartsák szem előtt. Ne sétáljanak az utcán céltalanul, ne nézegessenek se jobbra, se balra és még kevésbé forduljanak valaki után hátra. A férfiak ezt biztatásnak veszik.
764. § Az sem illik, hogy a fiatal leány tekintetével elfogja és viszonozza férfiak pillantásait.
765. § Úrihölgy nem dicsekszik azzal, hogy „a férfiak megőrülnek érte”, „lépten-nyomon ostromolják”, s hogy nem tud végigmenni az utcán anélkül, hogy néhány rajongó nyomába ne szegődjék. Ha az illető hölgy valóban kifogástalanul viselkedett volna, aligha merte volna valaki megszólítani. Az esetek túlnyomó többségében ugyanis – természetes kivétel itt is akad – csak azt szólítják meg, aki erre biztatást ad.
765. § Úrihölgy nem dicsekszik azzal, hogy „a férfiak megőrülnek érte”, „lépten-nyomon ostromolják”, s hogy nem tud végigmenni az utcán anélkül, hogy néhány rajongó nyomába ne szegődjék. Ha az illető hölgy valóban kifogástalanul viselkedett volna, aligha merte volna valaki megszólítani. Az esetek túlnyomó többségében ugyanis – természetes kivétel itt is akad – csak azt szólítják meg, aki erre biztatást ad.
Bocsásson meg kisasszony, hogy...
766. § Ha valaki megszólítja önt az utcán, ne méltassa feleletre. Még arra se méltassa, hogy elutasítja. Szó nélkül folytassa útját. Az a férfi, aki ennek ellenére sem tágít oldala mellől, aszfaltbetyár a rosszabb fajtából.
766. § Ha valaki megszólítja önt az utcán, ne méltassa feleletre. Még arra se méltassa, hogy elutasítja. Szó nélkül folytassa útját. Az a férfi, aki ennek ellenére sem tágít oldala mellől, aszfaltbetyár a rosszabb fajtából.
767. § Úriember nem mered rá idegen hölgyekre, nem fordul meg utánuk és meg sem kísérli, hogy utcán kössön ismeretséget.
768. § Ha botot, vagy ernyőt viszel, vigyázz, hogy azzal senkinek ne okozz kényelmetlenséget. Legfőként ne tartasd vízszintesen s ne gesztikulálj vele.
769. § Hölgyeknek, vagy magasabb rangúaknak jobb oldalunkon a helyük.
770. § De csigalépcsőn mindig a szélesebb, kényelmesebb részt engedjük át nekik, 771. § s ha hölggyel megyünk fel a lépcsőn, ne utána menjünk, hanem mellette vagy előtte,
772. § és vendéglőbe, cukrászdába is előtte lépjünk be az ajtón.
773. § Háromnál többen ne menjetek egymás mellett.
774. § Ha hárman mennek együtt, a helyek rangsora a következő: első a középső, második a jobb, harmadik a balszélső.
774. § Ha hárman mennek együtt, a helyek rangsora a következő: első a középső, második a jobb, harmadik a balszélső.
775. § Kocsiban a jobboldali ülés a rangban magasabb. Ha a kocsi jobb oldalával áll a járda mellett, hátulról megkerülöd s úgy ülsz a balülésre, amennyiben a jobbot valakinek átengeded.
777. § Hölgyeknek a kiszálláskor kezedet nyújtod, hogy megfogózhassanak benne. 778. § Ha hölgy halad jobb oldaladon, bal kezedbe fogd a sétapálcát, balkarodban vidd a felöltőt.
• A könyv: AZ ÚJ IDŐK ILLEMKÓDEXE Budapest, 1911. • Szerző: Ilse Meister és az Új Idők • Kreatív szerkesztő: iCa és munkatársai • Dizájn&vízió: Evu •