A kontra-szexualitás fogalmát Beatriz Preciadonak köszönhetjük. Beatriz Preciado filozófus. Fulbright ösztöndíjasként filozófiát és gender-elméletet tanult a New York-i New School of Social Research-ön (a Társadalmi Kutatás Új Iskolája) Heller Ágnessel és Jacques Derridával, mielőtt folytatta volna posztgraduális tanulmányait a Princeton Egyetemen. Filozófiából szerzett PhD fokozatot. (Nyelvünk van annyira szerencsés, hogy életrajzából e mondatot: "S/he holds a Ph.D. in Philosophy" ilyen többértelmű egyértelműséggel adhatjuk vissza.) Első kötetét, a spanyol és angol nyelven írott Contra-Sexual Manifesto-t a Balland adta ki Párizsban 2000-ben. A kötetet öt nyelvre fordították le, s a francia kritikustól "a queer-elmélet vörös könyve" címet kapta.
Következő esszéje, a T Junkie (Espasa/Grasset, 2008) francia és spanyol nyelvű, s az általa farmakopornográf rezsimnek nevezett jelenségről szól. Mostanság filozófiát és gender-elméletet tanít a Párizsi VIII számú egyetemen s a Barcelonai Kortárs Művészeti Múzeum (MACBA) )független tanulmányok programjában. Anal Terror című esszéje a Melusina kiadónál látott napvilágot 2009-ben - ebben Guy Hocquenghem francia író és queer-teoretikus eredeti nyelven 1972-ben megjelent, angolul 1978-ban kiadott Homosexual Desire (Homoszexuális vágy) című könyvét olvassa újra. Legutóbbi kötetét 2010-ben a Finalista Premio Anagrama adta ki, címe Pornotopia, témája a Playboy házak és építészet a farmakopornográf korban.
A Queer-elmélet vörös könyvéből angolul először a Total Art Journal hozott részleteket, a folyóirat első számában 2011 nyarán. Az esszéket, interjúkat, manifesztumokat és riportokat közlő folyóirat évenként jelenik meg, így eddig két száma található a hálón, rengeteg érdekes, a természet- és társadalomtudományok, valamint a művészet határterületein mozgó vagy ezeket épp átívelő témát érintve.
Az első szám szerkesztői levelében a team kiemeli, hogy a megjelent munkák a nemzetközi és számos tudományterületről verbuválódott szerkesztő- és tanácsadó bizottság tagjainak felajánlásával kerültek a folyóirathoz. Az öt országból származó orvosok, művészek és egyetemi professzorok csoportjának munkáiban a közös pont a határok átlépése: az elmélet és a gyakorlat határterületein keletkező munkáikat adja közre a lap.
"Az általunk megkérdőjelezni szándékozott hagyományos megkülönböztetések egyike a gyakorlat és elmélet megkülönböztetése" - írja a szerkesztőbizottság -; "...éppígy szeretnénk lerombolni a személyes és a tudományos között húzódó túl éles határvonalat. A legtöbb akadémiai kiadvány még mindig ezt a határépítést erősíti, míg a legizgalmasabb kortárs munkák a tudományterületek között mozogva éppen hogy ez ellen hatnak". "Míg gyökereink a művészethez, különösen a performansz-művészethez kötnek bennünket, érdekeltek vagyunk a többféle tudományterület és a gyakorlati megvalósítás közötti diskurzus elősegítésében." Bár a performansz-művészet a Total Art Journal legfőbb témája, az interdiszciplinaritás és a multimodalitás számukra kulcsfogalmak. A performansz mint bevezetés a nemi kiteljesedés (gender performativity) fogalmaiba tette számukra izgalmassá és lehozandóvá Beatriz Preciado első könyvének részleteit is.
Jelen cikkeinkben a náluk megjelent részletek magyar fordítását olvashatjátok - az első részben egy kontra-szexuális szerződésmintát adunk közre.
(Az angolul olvasóknak figyelmébe ajánljuk a Beatriz Preciado-val a Buffalozine-en megjelent Vincente Ferrer-interjút is, melyet ide kattintva érhetnek el.)
BEATRIZ PRECIADO: KONTRA-SZEXUÁLIS KIÁLTVÁNY (részlet)
Kontra-szexuális szerződésminta
Én, alulírott .... szellemi képességeim teljes birtokában, saját akaratomból, testemből és érzelmeimből, s férfi vagy női biopolitikai pozíciómból eredően esküvel tagadom bármely jogom (legyen bár társadalmi, gazdasági, illetőleg örökösödési jogi) és bármely kötelezettségem (akár társadalmi, gazdasági vagy reprodukciós) mely nememből, szexuális és faji helyzetemből a heteroszexuális rendszer keretei között keletkezett.
A magam testét és valamennyi élő testet 'beszélő' testként azonosítom, és teljes mértékben beleegyezem, hogy velük soha ne lépjek bármely, a heteroszexuális korban keletkezett szerződéssel honosított szexuális kapcsolatba, s soha nem lépjek velük nemi kapcsolatba az időleges és megegyezésen alapuló kontra-szexuális szerződések hatókörén kívül.
Kijelentem, hogy testi fordító vagyok: dildók előállítója, fordítója és forgalmazója a magam testére és bárki testére, aki jelen szerződést aláírja.
Lemondok valamennyi jogról és kötelezettségről, mely a jelen szerződés keretei között a dildók megegyezésen alapuló használata és felajánlása során keletkező egyenlőtlen erőviszonyokból levezethető.
Kijelentem, hogy magamat lyukként és a segglyuk munkásaként azonosítom.
Lemondok valamennyi rokonsági kapcsolatrendszerről (legyen akár szülői vagy házassági) s az ezekből eredő valamennyi jogról és kötelezettségről, melyek a heteroszexuális korszakban keletkeztek.
Lemondok szexuális nedveim, sejtjeim és a méhem termékei feletti valamennyi tulajdonjogomról. Elismerem, hogy reproduktív sejtjeim használatára csak az egyetértésen alapuló kontra-szexuális szerződés keretei között van jogom. Lemondok a kontra-szexuális reproduktív gyakorlat során keletkező test vagy testek feletti valamennyi tulajdonjogomról.
Jelen szerződés érvényességi ideje ______tól ______ig terjed.
Dátum, aláírás