Idén lehetőséget kaptam arra, hogy én képviseljem Magyarországot a bakui Fiatal Költőnők 2. Nemzetközi Fórumán. Sajnos „technikai okok miatt” nem sikerült ellátogatnom Azerbajdzsán fővárosába, ennek ellenére fel tudtam venni a kapcsolatot azokkal a fiatal, 35 év alatti költőnőkkel, akik eljutottak (vagy majdnem eljutottak) a világ legszelesebb városába.
A konferencia résztvevői és szervezői a Nemzetközi Mugham Központban, Bakuban
Mielőtt rátérnék arra, hogy miről is szól ez a Meeting, az Irodalmi Centrifuga új rovata, illetve miért tartom fontosnak ezt a sorozatot, néhány gondolatot szeretnék megosztani a rendezvénnyel kapcsolatban.
A fiatal költőnők nemzetközi fórumait a „Nagy Selyemút” Fiatalok Nemzetközi Szövetsége („Great Silk Way” International Youth Union) rendezi meg. A GSW névadója, a több mint 8000 kilométeres Selyemút évszázadokon keresztül a Kelet civilizációit kötötte össze a Nyugattal, ezért a szervezet fő célkitűzése, hogy ismét összekapcsolja a hajdani kereskedelmi útvonal országait, lehetőséget biztosítva az érintett területek fiatal művészeinek a kapcsolatépítésre, egyfajta „irodalmi párbeszéd” elindítására. (A GSW emellett fiatal üzletemberek számára is rendszeresen szervez találkozókat.)
Az első „költőnő-fórumot” 2013. április 26-28. között tartották Bakuban. A kezdeményezés tavaly elnyerte A Legjobb Határokon Átívelő Projekt díját, „Kultúra” kategóriában. (The Best Cross-Border Project 2013 in the category of „Culture”.)
Tavaly 20, idén, 2014. március 12-15. között, 22 ország képviselőit látták vendégül az azeriek. A meghívott országok a következők voltak: Albánia, Azerbajdzsán, Bahrein, Banglades, Dél-Korea, Egyiptom, Görögország, Grúzia, India, Irak, Izrael, Japán, Jordánia, Kazahsztán, Kína, Kirgizisztán, Magyarország, Málta, Marokkó, Moldova, Olaszország, Oroszország, Pakisztán, Portugália, Románia, Spanyolország, Szingapúr, Törökország, Tunézia, Ukrajna, Üzbegisztán.
Amikor Kollár Árpád, a Fiatal Írók Szövetségének elnöke felkeresett, hogy adjam be a jelentkezésemet a felhívásra, rögtön az jutott eszembe, hogy milyen keveset tudunk a felsorolt országok jelentős hányadának költészetéről, fiatal nőíróiról, és azonnal magam előtt láttam az új rovat lehetőségét, melynek – az imént említett mellett – további különlegessége az, hogy nem csak a számunkra ez ideig ismeretlen szerzők munkásságát, élettörténetét mutatja be, hanem kedvenc olvasmányaikat, helyeiket, “nőirodalomról” alkotott véleményüket is.
A bemutatkozások kéthetente követik egymást, a bejegyzések angol és magyar nyelven is megjelennek majd, hogy megtartsuk a rovat nemzetközi jellegét.
Olvasóink elsőként Müesser Yeniay (Törökország) költészetével ismerkedhetnek meg, őt Sahar Ammar (Tunézia), Moramee Das (India) és Esraa Mohammad Saled (Egyiptom) fogja követni. A többiek kiléte legyen meglepetés!
Debreceni Boglárka