Stieg Larsson trilógiájának harmadik részét az amerikai kiadás után a New York Times a Times könyveként mutatja be a lap 2010. május 21-i számban. Lisbeth Salander történetének harmadik részét az író, Stieg Larsson történetmesélő készségének radikális kiteljesedéseként interpretálják, mely a bizarr regényindítás ellenére (adott a Times szavaival élve legegyénibb szereplő, aki valaha krimiben feltűnt - ez Lisbeth Salander, aki kicsit Audrey Heprurn, de tetoválásokkal és testékszerekkel, a hivatalos utak eredendő gyűlöletével, Lara Croftot jellemző hozzáállással és olyan intellektussal, mint Mr. Spock-é; ő épp súlyos sérülések után fekszik a kórházban, hiszen fejbe lőtték, s több csontja eltört, de ha felgyógyul is, három gyilkosság elkövetésével állhat bíróság elé) a Times kritikusa szerint inkább John Le Carré elbeszéléstechnikai és a szálak összerántására vonatkozó készségeivel mutat rokonságot, mint a Bárányok hallgatnak hatásvadász horror-technikájával.
A most Reg Keeland fordításában az Alfred A Knopf-nál megjelent harmadik résszel az ArtsBeatBlog is foglalkozott Mi Stieg Larsson titka? című cikkében, május 23-án pedig részletet adnak közre a regényből, ugyanekkor jelenik meg nyomtatásban a Stieg Larsson utóélete című cikkük is. A trilógia első részét 2008 szeptemberében mutatta be a Times vasárnapi könyves mellékletében, a második részt pedig már a Times könyveként mutatták be 2009 július 17-i számukban. A regénysorozat harmadik részéért, melynek első köteteiből 3,5 millió példány kelt el Amerikában, 28 dollárt kell fizetniük az olvasóknak. (Ez több mint duplája annak az árnak, amit most a magyar fordításért kell fizetni, ha átböngésszük az internetes könyvrendelő oldalakat.)
A Trilógiával az Irodalmi Centrifuga is foglalkozott egy esten. Cikkünk a témában itt olvasható.