Az alkalmazkodás nem azt jelenti, hogy utánozz vakon mindent.
753. § Ha tehát Angliába utazik a nagyságos kisasszony, nem okvetlenül szükséges, hogy erre az utazásra új névjegyeket nyomtasson ilyen szöveggel: Miss Martcha Galambos. És te se igyekezz, kedves öcsém, ha a csatorna túlsó partján épségben kiszállsz a hajóról, magadra ölteni a mozivászonról is jól ismert angol detektív monoklis pléharcát.
A vándorlás
Régi igazság, hogy az utazás nagyban hozzájárul művelődésünkhöz. Sok minden, amiről eddig csak fogalmunk volt, midőn szemtől-szembe kerülünk vele, élményünkké válik. A kultúrát a maga teljességében csak utazásainkon ismerhetjük meg.
A természetet pedig akkor ismerjük meg, ha vándorútra indulunk.
Vándorolni boldogító gyönyörűség! A hétköznapok bosszúságai a város határán elmaradnak tőlünk s az úgynevezett kultúrember elnyomott, béklyóba vert természetimádata végre előtörhet a lélek mélyéről.
754. § Aki kezébe veszi a vándorbotot, leveti magáról a civilizáció sallangjait. Ez azonban korántsem jelenti azt, hogy vademberré váljék. A lélek kultúrája, az életformák nemes szépsége a művelt embert mindenüvé elkíséri.
755. § Szép a keresetlen természetesség, de ne téveszd össze a formátlansággal. S erre akkor is gondolj, ha a vándorútra felkészülsz.
756. § A ruha- és poggyászkérdés jelentősége vándorlás alkalmával kisebb, mint utazáskor. De ha vándorútra indulsz, még sokkal fontosabb, mintha vasútra ülsz, hogy minden, amit magaddal viszel, célszerű legyen.
Ma is enyhe borzongással gondolok arra a fiatal leányra, akivel egy alpesi úton találkoztam s aki könnyű nyári ruhában és lakkcipőben vágott neki a szikláknak. Maga volt a megtestesült stílustalanság.
757. § Az a ruha, amelyet vándorláskor öltesz magadra, lehet egyszerű és szerény, de rendes és tiszta legyen. Tévedsz, ha azt hiszed, hogy vándorútra, kirándulásra rongyos, foltos, mocskos cigányköntösbe illik bújni.
758. § De abban is tévedsz, ha azt képzeled, hogy aki nekivág egy hegynek, annak Byrdet vagy Nansent is megszégyenítő felszereléssel kell rendelkeznie, és hogy a jánoshegyi kilátótoronyhoz sátorpóznákkal, főzőfelszereléssel, iránytűvel és ötvenméteres kötéllel kell felvonulnod. Nincs ennél nevetségesebb! Már pedig, aki nevetséges, az ellentétbe kerül az úri megjelenés fogalmával.
A táborhely
759. § Ha megengeded, mielőtt e fejezetben elbúcsúznék tőled, elviszlek néhány táborhelyre. Egyetlen pillantás s rögtön meglátod rajtuk, kiknek szolgáltak pihenőül: művelt embereknek-e, vagy műveletleneknek. Ha kételyeid lennének eziránt, ezeket a kételyeket el fogják oszlatni a gyümölcsmagok, almacsutkák, zsíros papírok, tojáshéjak és üres szardíniás dobozok.
A hétvégi pihenő
760. § Az utazás és a vándorlás mellett nem szabad elfeledkeznünk a hétvégi pihenő (week-end) egészséges divatjáról, mely egyre nagyobb tért hódít. Ne tekintsd divatnak. Egészségedet szolgálja. S módot ad arra, hogy hazádat megismerjed.
• A könyv: AZ ÚJ IDŐK ILLEMKÓDEXE Budapest, 1911. • Szerző: Ilse Meister és az Új Idők • Kreatív szerkesztő: iCa és munkatársai • Dizájn&vízió: Evu •