Radnóti Miklós és Miguel Hernández verseire Szívhasadás címmel készített közös táncelőadást Daniela Hernández Faith és Carlos Rodero, azaz a Misero Prospero Project. 2010. május 4-én a Nemzeti Táncszínházban látható az előadás, mely a Spanyol Királyság egyik kulturális támogatása, a „Nők teremtenek”program részeként jött létre a budapesti Cervantes Intézet közreműködésével. A táncos-koreográfust Láng Judit kérdezte az előadásról.
Daniela Hernández Faith koreográfus-táncos, akit a Megatánc zsűritagjaként is megmerhettek. Kortárs táncot tanít Mexikóban és Budapesten, rendszeresen fellép táncelőadásaival Spanyolországban, a madridi közönség előtt is. Édesanyja, az irodalmár és szobrász Beáta és nővére, a költő Zuleika Budapesten élnek. Édesapja Mexikó híres költője volt.
ICA: Miért ezt a két költőt választották Carlos Rodero rendezővel?
Daniela Hernández Faith: A verseik inspiráltak. Miközben olvastuk őket, azt vettük észre, hogy nagyon hasonló az életsorsuk, a spanyol költő Franco tábornok uralma idején, Radnóti viszont a II. világháborúban, más országban, de közös sorssal néztek szembe. Ugyanúgy ragaszkodtak a kedvesükhöz, a verseikben ugyanúgy megjelenik a háborús időszak, és ugyanúgy tragikus körülmények között haltak meg nagyon fiatalon.
ICA: Hogyan tudják megértetni tánccal a mondanivalót?
Daniela Hernández Faith: A választott versek mintha egymás tükrei lennének, bemutatják a költők életútját és megjelenítik nem csak a két érzékeny lélek, hanem a kultúrák (a magyar és a spanyol) közötti párbeszédet is. Nem arról van szó, hogy a verseket tánc- és színházjelenetekkel ábrázoljuk, hanem arról, hogy ezeket újraalkottuk egy érzelmi megközelítésre alapuló személyes interpretáción keresztül. A kortárs tánc, a butoh, a fizikai színház és a videó nyelvezetének felhasználásával olyan előadást hoztunk létre, amely arra törekszik, hogy bemutassa a két költő viszonyát egyéni fájdalmaikhoz.
Fotó: Kővágó Nagy Imre
ICA: Megszólalnak a versek az előadásban? Hogyan érti majd a közönség, a spanyol költő verseit?
Daniela Hernández Faith: Versek nem hangzanak el, viszont kivetítőn, képekkel magyarázzuk el a történelmi hátteret, a versek háborús hangulatát, hogy a nézők megértsék. Csak nagyon apró részletek hangzanak el időnként, és a vetítéseken lesz látható egy-két versrészlet. Megpróbáltuk a táncjeleneteken keresztül átadni az érzéseket. A magyar nézők azért fogják érteni a spanyol költő Miguel Hernández verseit, mert mondanivalójukban nagyon hasonlítanak Radnóti Miklóséihoz. Olyan verseket válogattunk ki, melyek mutatják a pontos párhuzamot. Például Radnóti, Levél a hitveshez című versét említeném, de Miguel Hernándeznek is van egy hasonló költeménye, a Katonaférj éneke. Megpróbáljuk átadni a magyar nézőknek a spanyol hangulatot. Ezt az előadást Madridban, a „Színházak éjszakája" fesztiválon is bemutattuk 2010. március 27-én. Az ottani közönség többsége szintén nem ismerte Radnóti Miklóst. Idáig.
ICA: Hernández a vezetékneve, és a választott spanyol költőé is. Valamilyen rokonságban vannak?
Daniela Hernández Faith: A Hernández név eredetileg Spanyolországból származik, és a hódítok útján került át Mexikóba. Ez elég népszerű név spanyol nyelvterületeken, vagyis nem vagyok rokonságban vele. Viszont, az én édesapám is költő volt, Mexikó egyik leghíresebb költője. Most nem az ő költeményeit dolgoztam fel -, talán majd egyszer. Fontos volt megmutatni a magyar és a spanyol kultúra azonosságait és különbségeit egy másik művészeti eszközzel, a tánccal. Kihívás volt koreografálni a dimenziók különbségei miatt, de azt hiszem a rendezővel, Carlos Rodeiro-val megoldottuk ezt a feladatot és érthető, élvezhető, színvonalas táncszínházi előadásban lesz részük a nézőknek.
Láng Judit
Az előadásban megjelenített versek:
I. Nyitány
Két szonett az örökös Menydörgés c. kötetből (Miguel Hernández)
Az áhitat zsoltárai 1. és 4. (Radnóti Miklós)
II. Keringő
Örökre egyesült szerelmesek keringője (Miguel Hernández)
Két karodban (Radnóti Miklós)
III. Ének
A katonaférj éneke (Miguel Hernández)
Levél a hitveshez (Radnóti Miklós)
IV. Szonáta
A fény és árnyék fia (Miguel Hernández)
V. Bölcsődal
Hagyma-bölcsődal (Miguel Hernández)
Töredék (Radnóti Miklós)
VI. Oratórium
Erőltetett menet (Radnóti Miklós)
Razgeldnicák 4 (Radnóti Miklós)
Koreográfus: Daniela H. Faith. Rendező: Carlos Rodero. Előadják: Daniela H. Faith, Fülöp Ágnes, Oláh László. Jelmeztervező: Tabbouch Linda. Fényterv-videó: Carlos Rodero. Világítás: Vajda Máté. Produkciós asszisztens: Boronyák Vivien. Ütőhangszerek: Perger István. Tréning: Hucker Kata.