Az Országos Idegennyelvű Könyvtár a Nyelvek Európai Napja és Németország újraegyesítésének 20. évfordulója alkalmából Műfordítás-pályázatot hirdet fiatal, műfordításkötettel nem rendelkező műfordítók számára.
A pályázatra Jan Wagner Quittenpastete című versének magyar fordítását várja a zsűri (Lator László költő, műfordító, a zsűri tiszteletbeli örökös elnöke, Lackfi János költő, műfordító, a zsűri elnöke, Halasi Zoltán, költő, műfordító és Virág Bognár Ágota, a könyvtár munkatársa).
Határidő: 2010. augusztus 20.
Pályadíjak: I. díj 50 000, II. díj 30 00, III. díj 20 000 Ft.
Különdíjakat ajánlott fel a budapesti Goethe Institut és a Magyar Fordítóház Alapítvány.
A legjobb pályaművek megjelennek a Napút folyóirat Káva Téka mellékletében.
A pályázat benyújtása:
A pályázat jeligés. A jeligével ellátott pályaműveket 2010. augusztus 20-áig várják 4 példányban a könyvtár címére: ORSZÁGOS IDEGENNYELVŰ KÖNYVTÁR,
1462 Bp., Pf. 469. A borítékra írják rá: „Műfordítás pályázat". A pályaműhöz lezárt borítékban kell mellékelni a pályázó nevét és címét. Egy pályázó több pályaművet is beküldhet.
A pályázat eredményhirdetése, értékelése és az ünnepélyes díjátadó 2010. szeptember 24-én, pénteken lesz a könyvtár Olvasótermében. (Budapest, V. kerület, Molnár u. 11.).
További információk:
Virág Bognár Ágota
T: (1) 318-2772
virag.agota@oik.hu