Motivációk"Amúgy pedig ma már szerencsére nincs szükségem arra, hogy akármilyen kompromisszumot kössek. Megélek ebből a visszafogott szolgáltatásból is, igaz, így elsősorban fogyni vágyó hölgyekre korlátozódik a vendégköröm. Azt azért hadd meséljem el, milyen illékony is az, amit te erkölcsi határnak tartasz! Ismerek egy külsőleg szerény adottságokkal rendelkező, de irodalmi műveltségében annál értékesebb fordító-tolmács asszonyt, felnőtt gyermekek anyját, aki az egyik fővárosi minisztériumban dolgozik. Őt évek óta érdekli a természetgyógyászat, és több tanfolyamon együtt vettünk részt, innen az ismeretség. Ez a kékharisnya talpmasszázzsal kezdte, majd elvállalt terápiás testmasszázst is, ma pedig már „full service-t” nyújt azoknak a vendégeknek, akik kisebb-nagyobb panaszaik kezeltetésére járnak hozzá, s az egyórás lávaköves szeánszok során megkívánják bájait is."

Uhorski K. András harmadik esszé-sorozata a városi szexipar bugyrait, a masszázsszalonok világát tárja fel. A bemutatott szereplők immár önállóan, futtatók nélkül élnek és dolgoznak, de árnyékként a háttérben mindig ott settenkedik az ordas realitás, a szegénység rémképe, amit kemény elszánással és lelkierővel viselnek. ICA jószívvel ajánlja az író-kutató Bestiáriumát felelős magyar értelmiségnek, üzletasszonyoknak és szabadságharcosoknak. Az esszék leleplezik az üzleti erőszak újgenerációs eszközeit, az olvasók felismerhetik személyes parazitáikat, és a végtelen közvagyon ragadozóit.


















Mára Anja Utler 1973-as születésű költőnő verseiből válogattunk.
Burma nevét 1989-ben a katonai junta Mianmarra változtatta, de a demokratikusan megválasztott parlament soha nem ülhetett össze, hogy jóváhagyja a módosítást. Az ellenzék azóta is a Burma alakot használja, s a Mianmar alak megmaradt a totalitárius katonai rezsimnek. Az 1991-ben Nobel-békedíjjal kitüntetett, és a világ
372. §
- Szerinted, ha lenne másvilág, Petőfi nem mutatta volna meg, hol a hullája?
Nyaralj regényben! 
.jpg)

A spanyol
355. §
Javában tart A Szoptatás Világhete, melynek témája idén a szoptatással kapcsolatos kommunikáció. Ennek alkalmából a gödöllői Szoptatás Támogató Anyacsoport sétát rendez, melyre minden érdeklődőt szeretettel várnak, 2011. augusztus 3-án, szerdán:
Masszázsát szigorúan erotikamentesnek hirdeti, ami az ő esetében azt jelenti, hogy ő és csak ő dönti el, továbbmegy-e a csontzenébe hajló sportmasszázsnál. Az nem kérdés, hogy az ügyfél ezt akarja-e vagy sem: minden új ügyfél már az első alkalommal kéri-követeli, a zömük mégsem kapja meg a „vagy megszoksz, vagy megszöksz” alapon. Néhány, sportszempontból is szóba jöhető-észrevehető vagy pusztán kedves szellemiségű testen azonban ez a hamiskás asszony úgy intézi a dolgokat, hogy gyúrásról paskolásba, majd még gyengédebb érintésekbe mennek át. Ekkor a folyamatvezérlő masszőz megkérdezi, szánna-e még rá valamit a vendég, hogy továbbmehessenek. Ezzel szinte észrevétlenül belecsúsznak a legvadabb, kölcsönös erotikába egészen akár Tilla megköcsögöléséig. Az itt bekövetkező mozdulatoknak, könnyű simításoknak, gyűréseknek, dörzsölésnek, rezgetésnek-paskolásnak, lapogatásnak, hajlításnak, nyújtásnak, és körkörös átmozgatásnak leginkább csak a játszótérnyi ágy szab gátat, mivel Tilla és az ügyfele ketten egyszerre legtöbbször meghaladják a 250 kilós összesített élősúlyt. A kicsalt extraszolgáltatás tarifája persze borsos, a kiválasztott ügyfelek azonban általában így is valósággal hálásak, hogy tejelhetnek.
Mára Elizabeth 
Charlotte Perkins Gilman 1860-ban született; amerikai szociológus, regény- és novellaíró, a társadalmi reformok híve. "Utópista feministának" is gyakran nevezik, ez a címke leginkább talán Herland című regénye kapcsán tapadt rá, melyben egy olyan társadalomba kalauzolja az olvasót, ahol csak nők élnek, akik képesek voltak megszabadulni a patriarchátus társadalmi berendezkedésben gyökeredző problémáktól. De ne képzeljük férfigyűlölőnek: férjével, gyermeke apjával jó kapcsolatot táplált, s szószólója lett a válással, valamint az apának a gyerekhez való jogával kapcsolatos korabeli problémák megoldásának. Az eutanázia híve is volt, gondolkodása a 19. század végén igen haladónak számított, sőt ma is.
342. §
iCa új sorozatában nyári olvasmányokat kínál mindazoknak, akik nyaralnának egy jót, de éppen nincs pénzük, szabadságuk vagy nyár.
Nem szabad komolyan venni a drogot! Ha mindenki így gondolná, akkor kevesebb probléma lenne vele, mondta Nagy Viktor, a Zuhanórepülés és a Nyócker című filmek forgatókönyvírója. Hozzátette: akik komolyan veszik a drogot, azokból lesznek az alkoholista, depressziós, drogos, junky elfekvők a toxikológián és aztán társadalmi szinten is. Lehet a drogokat úgy kezelni, hogy az ember azzal ne visszaéljen, hanem csak éljen vele.
Erotikus masszázs – a legemancipáltabb szexipar
Híd a generációk között az őszinte emlékezés, ez a "történelem" célja. 



Az ember azt hihetné, hogy mi sem könnyebb, mint bemutatni egymásnak két olyan embert, akit ismerünk. Ezzel szemben azt tapasztalhatjuk, hogy ennél az egyszerű műveletnél az emberek nagy része hibák egész sorát követi el.
"Két hét fekvés után még nem tud kiegyenesedni, jajgat, a feleséget őrületbe kergeti ezalatt, fájdalomcsillapítót kér, lázmérőt, teát, új takarót, tiszta pizsamát, homloktörölgetést és seggkitörlést. Nem éri el. Még négy hét fűzőhordás, és ezalatt csak reformkonyhás ételeket eszik, megrendeli, a feleség megmelegíti, viszi az ágyba, utána ő a konyhapultnál állva bekap valamit, ez már tényleg ágytól asztaltól, gondolja, de még mindig nem mondja ki, ez a barom képes felvágatni magát, hogy utána, így a férfiklimax küszöbén, súlyos megfelelési kényszer alatt, mehessen újra ágyról ágyra."
Katonai prostitúció
2011-ben hetedik alkalommal rendeznek konferenciát a magyar nyelvhasználat és a hatalom, a kulturális reprezentációk és az ideológia, a nők és a feminista gondolkodás magyarországi összefüggéseiről. A konferenciasorozat a társadalmi nemi viszonyok és szexualitás szempontjából vizsgálódik, rendezője a Szegedi Tudományegyetemen Társadalmi Nemek Kutatócsoportja, a TNT.
311. §
A Centrifuga csütörtöki műhelyében a net- és nőirodalom friss hajtásaiból kínálunk ízelítőt, írói pályájuk elején járó szerzők szövegeiből válogatunk. Ma Szőcs Henriette Alteregó című, az Aposztróf kiadónál megjelent regényéből adunk közre egy részletet.
Nagy érdeklődésre tarthat számot a Helikon legújabb száma (2011/1-2), amely egy, a genderkutatás szempontjából is lényeges témával, a test és a szöveg közötti kapcsolattal foglalkozik. „Komplex ez a viszony már csak azért is, mert a két tényező – mint a pingpong-játékban a felek – oda-vissza passzolja egymásnak a labdát, folytonosan meghatározza (megírja) a másik helyzetét (elhelyezkedését, pozícióját), mint játékosok nem igazán léteznek egymás nélkül„ – írja a kötet szerkesztője, Földes Györgyi, akinek tanulmánya Szövegek, testek, szövegtestek. A testírás-elmélet irányai címmel pontos és izgalmas összefoglalót ad arról a területről, amit az angolszász területen kutatók body writing, a „franciások” pedig écriture du corps néven ismerhetnek. Földes Györgyi a test és identitás-téma elsősorban irodalommal, (poétikával és narratológiával) kapcsolható pontjaira koncentrál, míg Deczki Sarolta Test, logosz, tánc című tanulmánya az író testet, testírást a fenomenológia felől közelíti meg.
Akiknek a férfiak fekszenek le
"Az emberiséget három részre lehet osztani: nők, férfiak, és Margaret Fuller." Edgar Allan Poe.
A dohányzás: rossz szokás s igazuk volt a tizenhatodik század uralkodóinak, amikor minden eszközzel meggátolni törekedtek, hogy a dohány élvezete az európai országokban elterjedjen. A legszigorúbb büntetések sem riasztották vissza az embereket s a méreg diadalmaskodott. Először a férfiakat tette rabszolgáivá, ma pedig már a női nem egy tekintélyes része is hódol neki. Ebben valószínűleg az is szerepet játszik, hogy sok nő a cigarettát a férfiakkal való egyenjogúsítás jelképének tekinti. Ha a dohányzókról statisztikát csinálnának, az is kiderülne, hogy manapság a dohányzó férfiak száma csökken, a nőké viszont növekedőben van. Láttam már olyan társaságot is, amelyben csak a nők dohányoztak, s a férfiak pedig – szenvedtek a maró füsttől.